Content
Le Sage : Les premières étapes
Vous venez d'acquérir Le Sage et ne savez par où commencer. Voici quelques étapes clés pour vous lancer sur le logiciel et commencer à travailler avec vos données.
N'hésitez pas à faire des sauvegardes de temps en temps afin de vous permettre d'expérimenter sans avoir peur d'endommager les données que vous avez mises en place.
Comme il s'agit dans un premier temps de vous familiariser avec les fenêtres et les conséquences de chaque action, n'hésitez pas cliquer et à remettre en place une sauvegarde.
Pour sauvegarder : appuyer sur le bouton "Sauvegarde".
Et lancer la sauvegarde.
Le backup de votre base de données se retrouvera dans le dossier renseigné dans les configurations :
NB : Si vous n'avez pas renseigné de dossier spécifique, les sauvegardes iront dans C/LeSage11 par défaut.
Maintenant que vous ne pouvez plus céder à la panique, la bouée étant à disposition, nous pouvons commencer à mettre en place votre base de données.
Premières configurations
Nous n'allons pas détailler chaque onglet ici mais principalement les premières configurations nécessaires pour importer votre catalogue.
Société
La configuration de la société est nécessaire pour rattacher vos oeuvres à des sociétés.
NB : Si vous ne gérer que votre catalogue, et que vous ne disposez que d'une entité juridique, vous ne créerez que le nom de votre société.
Pour ajouter une société, appuyez sur le symbole "+" et rentrer le nom de votre société. Il n'est pas nécessaire de configurer tout de suite l'intégralité des champs disponibles. Ces derniers serviront pour les décomptes.
Tiers
Les Tiers représentent toute personne ou entité avec laquelle vous allez échanger des données.
Vous allez vouloir intégrer un premier catalogue dans la base de données. Il faut donc configurer le tiers qui vous a fourni ce catalogue.
Comme pour la société appuyer sur "+" et taper le nom du fournisseur de catalogue. Les configurations situées à droite seront nécessaires au moment de l'export de vos catalogues pour ce même Tiers.
Ces deux configurations de base vous permettent de débuter.
Import de catalogue
Si vous êtes affilié à une société d'auteur, que l'on appelera par la suite OGC, vous pourrez demander, ou télécharger sur sa plateforme votre catalogue d'oeuvres déposées.
Etapes d'un premier import de catalogue
L'import se déroule en 4 phases :
- Sélection du fichier et du filtre
- Préimport
- Choix des options de validation
- Validation de l'import
NB : Seule la dernière étape fait vraiment quelque-chose dans vos données. Vous pouvez donc utiliser le pré-import à tout moment (pour vérifier le contenu d'un catalogue qu'on vous a envoyé notamment).
Sélection du fichier /du filtre
Choisissez le fichier à importer en cliquant sur le bouton en haut à droite représentant un dossier jaune.
Vous pouvez aussi le faire glisser depuis une fenêtre "Poste de travail" ou "Réseau".
Choisissez le filtre à utiliser.
Le choix du filtre dépendra de la provenance du fichier. Dans le cas d'une OGC, le filtre porte le nom de cette dernière.
S'il s'agit un éditeur étranger, soit le filtre portera le nom de l'éditeur soit de l'outil qu'il utilise.
N'hésitez pas à faire parvenir le fichier par mail avec le nom de l'éditeur à emily@improvize.eu si vous ne savez pas quel filtre choisir, ou tout simplement parce que le filtre n'existe pas encore.
Cliquez sur "Suivant" pour passer à la seconde phase.
Préimport
Pendant le préimport, Le Sage vous indique la progression de son travail.
S'il s'arrête en cours de route, il vous donnera un message d'erreur.
En général, ce sera "En-têtes non trouvées". Cela signifie que votre fournisseur a changé son format et qu'il est nécessaire d'adapter le filtre en conséquence.
Envoyez le fichier au support technique en n'oubliant pas de préciser le nom du filtre utilisé.
A la fin du préimport, Le Sage vous présente un écran divisé en quatre zones :
- La zone (1) contient les œuvres
- La zone (2) contient les ayants droit et leurs parts
- la zone (3) contient des données phonographiques
- la zone (4) contient des informations complémentaires pour les ayants droit
Les fichiers provenant de vos fournisseurs seront plus ou moins complets comme l’écran ci-dessus.
Les filtres du Sage s’adaptent automatiquement à la richesse (ou la pauvreté) de l’information fournie et il est absolument normal que vous ne voyiez pas toutes ces colonnes.
Par ailleurs, les zones contenant des codes (workcode ou code) ne contiennent pas toujours le même type d’information : pour la SACEM, on aura généralement un CoCv (ou IDE12) et un ISWC.
Certains fichiers n’ont pas du tout de code (c’est un problème mais on fait avec ce qu’on a).
La zone (3) n’est que très rarement présente (essentiellement dans les fichiers liés destinés à l’illustration musicale).
Lorsque vous naviguez dans les œuvres (zone (1)), les zones (2), (3) et (4) sont mises à jour en conséquence.
De même, lorsque vous naviguez dans les acteurs, la zone (4) est mise à jour.
Si les données que vous voyez vous semblent correctes, cliquez sur suivant pour choisir les options de validation.
Options de validation
Société
Choisissez à quelle société les œuvres seront rattachées. Le système vous proposera les sociétés que vous avez créé dans "Configuration".
Fournisseur
Indiquez la provenance du catalogue que vous importez. Si vous n’aviez pas encore créé ce fournisseur, ne fermez pas la fenêtre, ouvrez la "Configuration" du Sage, créez un fournisseur de données, validez la configuration et, sur l’écran des options de validation, appuyez sur le bouton avec les 2 flèches bleues : votre nouveau fournisseur apparaîtra.
Placer les œuvres dans un groupe
Le Sage place les nouvelles œuvres dans un groupe afin que vous puissiez les consulter/retravailler facilement. Vous pouvez choisir de placer toutes les œuvres du fichier importé dans ce groupe (et pas seulement les nouvelles).
NB: En laissant le nom du groupe vide, Le Sage en attribuera un automatiquement.
Ajouter un tag aux œuvres
De la même façon, Le Sage peut ajouter automatiquement un tag aux œuvres importées afin de constituer/compléter des catalogues.
NB : Si le tag est vide, Le Sage n’ajoutera pas de tag. Si le tag est inconnu, Le Sage vous proposera de le créer.
Choisir les champs à conserver
En cliquant sur ce bouton vous verrez apparaître les informations disponibles, qui peuvent ou non vous intéresser. Vous choisissez ainsi de ne garder que les données qui vous importent.
Appuyer sur Suivant
Options de correspondance
Lorsque Le Sage analyse une œuvre à importer, il cherche à savoir si cette œuvre est déjà présente dans votre base ou si elle est nouvelle. Si le fichier d’import contient une clé primaire (par exemple un COCV SACEM) ou une clé unique (par exemple un code ISWC), Le Sage scrute la base de données pour savoir si ce code est ou non déjà présent. S’il est présent, l’œuvre est identifiée de façon univoque. Si ce code n’est pas trouvé ou que le fichier d’import ne contient pas ce type de clé, Le Sage peut faire une recherche par titre mais se pose alors la question des homonymies.
Il faut donc lui donner une stratégie de correspondances en cas d'absence de codes communs entre le fichier et la base de données.
NB : Pour l'import de votre premier catalogue, il n'y a pas de question à se poser. La base de données est vide, vous ne souhaiterez donc pas chercher de correspondance. Il suffira de sélectionner "NON" et faire suivant.
Voici quelques explications pour vos futurs imports.
Chercher une correspondance sur le titre
Le Sage propose 5 choix :
- Oui, avec toutes les œuvres
Le Sage recherche un titre identique dans toute votre base d’œuvres.
- Oui, avec les œuvres de la société
Vous devez choisir une société. Le Sage recherche alors un titre identique dans toutes les œuvres liées à cette société.
- Oui, avec les œuvres du groupe
Vous devez choisir un groupe. Le Sage recherche alors un titre identique dans toutes les œuvres membres de ce groupe.
- Oui, avec les œuvres portant le tag
Vous devez choisir un tag d’œuvres. Le Sage recherche alors un titre identique dans toutes les œuvres possédant ce tag.
- Non
Le Sage ne fait pas de recherche par titre et considère que toutes les œuvres sont inconnues (donc nouvelles).
Correspondance manuelle
Mais cette recherche par titre peut ne pas suffire : rien ne dit que vous n’avez pas, dans un catalogue donné, deux œuvres homonymes. Le Sage vous propose alors de contrôler manuellement ces homonymies.

- Toujours
Le Sage vous demandera systématiquement d’établir la correspondance manuellement (même s’il n’a pas trouvé d’homonymie). À utiliser si vous savez que certaines œuvres existent déjà dans la base mais qu’il y a de fortes chances que les titres ne correspondent pas parfaitement.
- Seulement si correspondance de titre
C’est le choix à préconiser : Le Sage ne vous interrogera que s’il s’apprête à établir une correspondance. S’il ne trouve pas de titre identique, il traitera l’œuvre comme nouvelle.
- Jamais
Vous considérez qu’il n’y a pas d’homonymie et que dans le cas où une œuvre se présente avec un titre déjà connu du Sage il s’agit de la même œuvre.
Œuvres
Cette option détermine ce que Le Sage fera sur la partie « généralités » des œuvres lorsqu’il rencontrera des œuvres déjà existantes :
- Laisser telles quelles les œuvres identifiées
Le Sage ne fera rien.
- Remplir seulement les champs vides
Si l’import dispose, par exemple, de la date de dépôt et que cette date est absente de l’œuvre dans Le Sage, celui-ci la renseignera ; l’œuvre sera complétée, aucune donnée ne sera écrasée.
- Écraser les données pré-existantes
Toutes les informations contenues dans le fichier d’import viendront remplacer celles qui pouvaient s’y trouver préalablement : si une date de dépôt est présente dans le fichier importé, elle sera renseignée dans Le Sage, le titre contenu dans le fichier importé remplacera celui qui s’y trouvait jusque là.
Acteurs
- Ne pas toucher aux ayants droit
Le Sage ne s’occupe pas des ayants droit.
- Remplacer les données venant de ce tiers
Si des données de ce tiers sont déjà rattachées à cette œuvre, Le Sage les efface pour les remplacer par celle du fichier importé. Les autres données copyright (issues d’autres tiers ou saisies manuellement) ne sont pas touchées.
- Remplacer toutes les données copyright
Toutes les données copyright qui pouvaient exister sur l’œuvre sont effacées (même celles saisies manuellement ou issues d’autres tiers) et les données contenues dans le fichier importé seront ajoutées.
- Ajouter si l’œuvre n’a pas encore d’ayant droit
Lorsque l’œuvre a été créée suite à un import de feuillet SACEM ou de droits directs, elle n’a aucun ayant droit rattaché. Dans ce cas, Le Sage complète la fiche. Au contraire, si la fiche contient déjà la moindre ligne copyright, l’œuvre est ignorée (comme dans le premier choix).
Si aucune correspodance n’a été trouvée
- Ne pas créer les nouvelles œuvres, en cochant cette case vous interdisez la création de toutes les nouvelles oeuvres, présentes dans le fichier absentes dans votre base.
Appuyez sur Suivant.
Territoires et clés de partage
Ignorer les territoires
Théoriquement, les parts collectables (perfcoll et mechcoll) des ayants droit sont liées à un territoire (puisqu’elles sont susceptibles d’être différentes d’un territoire à l’autre, en fonction de ce que permet chaque société d’auteurs/SPRD).
On aura donc plusieurs lignes pour chaque acteur :
- l’une avec ses parts possédées
- et une ou plusieurs autres avec ses parts collectables par territoire ce qui peut se révéler relativement illisible.
Aujourd’hui, seuls les fichiers au format CWR proposent parfois d’importer des données « internationales ».
Le fait de cocher la case « ignorer les territoires » permet de placer les parts collectables et possédées sur la même ligne ce qui rend les fiches œuvres beaucoup plus lisibles.
Clés de partage
Les clés de partage définissent les colonnes copyright qui seront remplies avec les informations contenues dans le fichier. Par exemple : Les parts DEP et Phono possédés par les acteurs sont égales. Si votre fichier ne contient que les DEP possédés vous pouvez ici recopier ces derniers dans Phono possédés.
Cliquer sur Suivant.
L'import de catalogue est terminé.
Groupes d'oeuvres
Une fois l'import de votre catalogue terminé vous pouvez retrouver les oeuvres dans "Groupes d'oeuvres".
Un groupe intégrant l'intégralité des oeuvres a été créé automatiquement. Il porte le nom de "ImportCat +le nom dil filtre+le nom de votre fichier" sauf si vous l'avez nommé au moment de l'import.
De cette liste des groupes, vous pouvez voir le nombre d'oeuvres que contient le groupe (ici 2 oeuvres), le type sera "Import" car ce dernier a été créé au moment d'un import et d'autres caractéristiques liées au Groupe.
Pour rentrer dans un groupe, il vous suffit de double cliquer le ligne.
Le groupe d'oeuvre s'ouvre sur les oeuvres contenues dans le groupe.
Les icônes en bas à gauche permettent :
- de supprimer une oeuvre du groupe = supprimer l'oeuvre du groupe, supprimer son appartenance au groupe et non pas sa présence en tant qu'oeuvre dans la base de données. Vous pourrez toujours la rattacher au groupe si vous vous êtes trompé en la supprimant.
- d'éditer l'oeuvre = cela ouvrire la fiche oeuvre pour que vous puissiez modifier quelconque information qui lui est propre.
- d'actualiser = si vous avez fait des modifications sur une oeuvre mais que le groupe était déjà ouvert.
- de déployer ou de réduire les informations visibles par oeuvre
- de filtrer certaines propriétés des oeuvres
- de créer un contrat
- d'enregistrer les modifications de colonnes
- d'optimiser les colonnes
Le modèle de liste secondaire à droite permet de choisir quelle(s) information(s) vous souhaitez voir lorsque vous déployez les oeuvres comme par exemple les copyright, les royalties présentes dans l'oeuvre ou les messages (CWR ACK).
Retrouvez le chapitre dédié aux actions des groupes ici :
Ajouter de nouvelles oeuvres manuellement
Une fois votre catalogue déposé dans le système, il va falloir ajouter les nouvelles oeuvres. Plusieurs solutions sont possibles, selon la diversité du copyright que vous allez vouloir intégrer.
A partir de la liste des oeuvres
- Créer
L'option de création d'une nouvelle oeuvre apparait directement à l'ouvertue de la liste des oeuvres.
En cliquant sur "créer" une fiche oeuvre s'ouvrira et vous pourrez ainsi ajouter votre copyright.
Ont été indiquées les parts nationales (avec les parts statutaires) et les parts internationales. Ce sont les parts statutaires qui sortiront si vous éditez une bulletin blanc pour déposer votre oeuvre à la SACEM et les parts internationales si vous envoyez votre catalogue à votre sous éditeur étranger.
Afin de déposer les oeuvres en bulletin blanc, ou sortir les contrats à faire signer par les artites, il faut rajouter certaines informations dans le détail de l'oeuvre.
- Partir d’une œuvre existante
Si vous souhaitez reprendre le copyright d’une œuvre déjà présente dans la base de données, après avoir rechercher cette oeuvre dans la liste des oeuvres, cliquez à l'aide du clic droit sur l'oeuvre concernée, et appuyer sur dupliquer cette oeuvre ou utilisez le bouton "Dupliquer" en bas de l'écran.
Vous pourrez ainsi créer une ou plusieurs oeuvres (en mettant les titres à la ligne) ayant les mêmes caractéristiques.
Les oeuvres seront mises dans un groupe.
/!\ Attention avec cette solution l'intégralité des données dans détails seront dupliquées en plus du copyright /!\
- A partir d'un fichier Excel
Si vous êtes plus à l'aise à remplir un fichier Excel et l'importer dans le système comme votre catalogue d'oeuvres déposées, nous fournissons un template dans c:/LeSage11/Exemples pour importer un catalogue de nouvelles oeuvres.
Il suffira de suivre les étapes de l'import de catalogue en utilisant le filtre "Excel Tout sur une ligne" pour l'importer.
La Génération de documents
L'outil de génération de document vous permet à partir d'un template Word de sortir des données du Sage au sein de ce document.
Nous fournissons le bulletin blanc et jaune de la SACEM, ainsi qu'un exemple de comment appeler des fonctions utiles dans un contrat de cession.
Retrouvez les étapes ici :
La configuration des royalties pour sortir des décomptes
Les royalties dans Le Sage sont la façon de payer les droits qui rentrent dans le système. Ces royalties peuvent être rattachées à une oeuvre spécifiquement si elle doit être traitée isolément, mais elles peuvent aussi s'appliquer sur tout un tas d'oeuvres à la fois.
Les royalties dans une oeuvre
Le contrat qui s'applique à un groupe d'oeuvres
Les acteurs spéciaux
L'import de droits
Les imports de droits permettent d’intégrer les décomptes de SPRD et de vos sous-éditeurs.
Les droits sont liés à un fournisseur de droits, appelé Tiers dans le Sage.
Lors de l’import du fichier, il faut connaître l’émetteur afin de l’indiquer dans Tiers et choisir le filtre adéquat. Le filtre porte le nom du fournisseur de droits. Il se peut qu’un Tiers dipose de plusieurs types de fichiers.
C’est ainsi que l’on a deux filtres pour la SACEM, par exemple, un pour des fichiers .XLS et l’autre pour les .CSV.
Si vous ne trouvez pas de filtre correspondant à votre fournisseur de droits, merci de nous faire parvenir le fichier avec le nom du fournisseur.
Contrairement aux imports de catalogue, les imports de droits se font en deux temps pour vous permettre de gérer le temps alloué aux correspondances :
- le pré-import
- les correspondances
Le préimport
- Indiquer le Tiers
- Sélectionner votre ou vos fichiers à importer
- Choisir le filtre adéquat (ce dernier peut être préconfiguré dans La configuration du Sage)
- Suivant
- Dates des droits = permet de forcer une date de réception des droits sur toutes les lignes importées.
- Devise = si rien n’est renseigné, la devise par défaut sera l’€uro.
- Part à garder :
- Contre valeur = il s’agit du montant réellement reçu, en euros.
- Filtrer sur une condition = en indiquant une condition vous pouvez indiquer que ces lignes sont soumises à la condition sélectionnée qu’il faudra retrouver dans les royalties afin d’en expliquer le reversement.
- Forcer un tag sur les droits = forcer un tag de droits permet de créer ensuite une condition sur droits pour payer les droits importés.
- Suivant
Si un message d’erreur apparait et que l’analyse du fichier reste bloquée, merci de nous envoyer uen capture d’écran, le fichier en cours d’import, ainsi que le filtre que vous avez sélectionné. Les fichiers de vos fournisseurs de droits évoluent et il faut adapter les filtres en conséquence.
Un résumé du nombre de lignes importées ainsi que du montant présent dans le fichier apparait.
Zone Active correspond à la zone utilisée dans le filtre pour importer ces données.
NB: Il est important de s’assurer que le montant trouvé correspond bien au montant indiqué dans le fichier PDF envoyé par votre fournisseur de droits. Dans le cas contraire n’hésitez pas à prendre contact afin se s’assurer qu’il ne s’agirait pas d’une erreur dans le filtre mais bien d’une erreur dans le fichier transmis par le tiers.
Suivant
Les correspondances
L’import des droits à ce stade n’est pas terminé. Vous ne pouvez en l’état sortir vos décomptes, les analyser ou tout simplement les visualiser.
Il faut d'abord établir les correspondances entre les droits importés et la base de données le Sage.
Pour se faire, il faut se rendre dans la liste des imports.
- L’import effectué est rouge. Il indique que les droits perçus ne sont pas exploitables en l’état.
- L’état indiqué (encadré en rouge) résume les correspondances à effectuer pour cet import afin de pouvoir reverser, analyser, extraire les droits perçus.
Dans l’exemple, tout à droite, 2/2/1/1/1 est à lire comme suit : 2 types de droits / 2 familles de droits / 1 territoires / 1 œuvres / 1 recueil sans correspondances. Pour avoir ce degré de détails il faut appuyer sur "Etats détaillés, sinon le système vous annoncera les lignes de droits à matcher.
Afin de démarrer les correspondances, double cliquer sur le ligne d’import.
Les correspondances s’établissent toujours comme suit :
- La 1ère colonne étant l’information provennant du fichier
- la 2ème = l’application de la colonne nouvelle correspondance. Elle matérialise l’effectivité de la correspondance.
- Nouvelle correspondance = le choix dans Le Sage de la correspondance allant avec l’information du fichier.
- L’action d’appliquer transforme le choix d’une nouvelle correspondance en correspondance trouvée, actant la correspondance pour les lignes de droits dans le fichier.
Les onglets "types de droits", "correspondances d'oeuvres" et "recueils" doivent obligatoirement être matchés pour pouvoir répartir les droits. Les onglets "familles de droit" et "territoires" permettent de donner des informations plus précises à vos ayants-droit sur leur décompte mais ne sont pas obligatoires.
L'onglet Correspondances d'oeuvres
Dans cette exemple, il n'y a qu'une oeuvre dans le fichier de répartitions.
Commencez par établir les correspondances déjà connues.
Le Sage va analyser les codes liés aux œuvres, si les codes dans le fichier matchent avec les codes dans le Sage, les droits seront automatiquement associés aux œuvres.
Si des œuvres n’ont pas trouvé de correspondances après la première analyse, il faut:
- "Créer toutes les oeuvres inconnues" si vous savez qu'il ne s'agit que d'oeuvres non présentes dans votre base de données
- « Démarrer la correspondance » si vous pensez avoir ces oeuvres mais que les codes présents dans le système sont différents de celui du fichier que vous importez.
Cette phase permet de matcher, créer de nouvelles œuvres ou reporter le match à plus tard en attendant plus d’informations de votre fournisseur quant au titre sur lequel il est perçu.
Les informations du premier encadré -1- sont les informations contenues dans le fichier.
NB: selon les fichiers vous aurez plus au moins de détails.
L'enacdré 2 est votre base de données.
Il s'agira d'identifier si l'oeuvre qui arrive, via le fichier, est à rapprocher ou non d'une oeuvre au sein de votre base de données.
S'il s'agit :
- d'une nouvelle oeuvre : "Créer l'oeuvre"
- d'une nouvelle oeuvre que vous souhaitez compléter tout de suite avec du copyright : "Créer et modifier l'oeuvre". Cela pourra se faire dans un second temps. Il n'est pas nécessaire de modifier cette nouvelle oeuvre au moment de la correspondance.
- d'une oeuvre que vous ne connaissez pas et que vous souhaitez faire des recherches avant de l'incorporer dans votre système : "Passer". L'oeuvre restera comme étant non matchée, et la ligne d'import restera rouge.
- de l'oeuvre sélectionnée dans l'enacdré 2. "OK". Cela matchera l'oeuvre entrante avec une oeuvre dans votre base de données, lui associant des codes si le fichier en détenait, et les droits qui lui sont affiliés.
- "Annuler" : vous pouvez annuler la séance de matching si vous souhaitez reprendre plus tard. Les oeuvres créées ou déjà matchées seront gardées en mémoire, et il vous restera à terminer plus tard.
Toutes les oeuvres matchées manuellement seront listées dans l'onglet "Correspondances d'oeuvres". Si vous vous êtes trompé dans un match, il suffira de sélectionner la ligne avec le mauvais match et de faire "Supprimer" (icône de la poubelle). Il faudra recommencer "Démarrer la correspondance" pour la matcher avec la bonne oeuvre ou créer l'oeuvre.
Toutes les oeuvres créées seront listées dans "Oeuvres créées". Cela vous permettra de créer un groupe pour les traiter.
L'onglet receuils
Les receuils doivent être créé au sein de Le Sage dans "Receuils" pour ensuite établir la correspondance.
L'outil de visualisation
Une fois les droits intégrés dans le système, vous pourrez les visualiser dans "Visualiser les droits".
La visualisation est un module permettant de lire, analyser, et extraire les données de droits perçus. La quantité des droits importés ou rentrés à la main permettent rarement d’en visualiser l’intégralité. Il est donc important de restreindre la recherche par :
- numéro d’import : le numéro à indiqué se trouve dans la liste des imports.
- groupe : groupe d’œvres pour lesquelles on souhaite analyser les droits
- période : période listées dans la configuration du Sage
- condition : conditions sur droits listées dans la configuration du Sage
- SACEM.CodeFilm : information importé par le biais des répartitions SACEM
- Titre commence par :
- Code commence par :
- Tiers : tiers renseigné au moment de l’import des droits
Les outils de visualisation
- Modèle de liste
Il est intéressant d’établir différents modèles de liste selon l’analyse des droits à effectuer. Enormément de colonnes sont disponibles, selon les informations extraites des imports de droits.
Les modèles de liste s’affichent et se règlent par un clic droit sur la liste des droits.
Une fois les colonnes choisies, chacune peut être filtrée pour ne garder que certaines informations : provenances, types de droits, etc...
- Somme des droits
La somme des droits s’affiche par un clic droit sur la barre en bas de la liste au niveau du "amount paid".
Il est également possible de mettre en place des barres de sous-totaux pour regrouper les droits selon certaines caractéristiques (Clic droit sur les entêtes de colonne).
Vous selectionnerez la colonne sur laquelle vous voulez des sous totaux et la placerez au dessus sur "Drag a column".
- Export
Un export de la visualisation au format .xlsx est disponible par le biais d’un clic droit sur les intitulés de colonne.
- Associer un tag
Taguer les droits permet d'isoler certaines lignes de droit pour les traiter différemment des reversements classiques.
Par exemple, vous avez obtenu un nouveau catalogue. Un oeuvre vous est payée, alors qu'elle devrait être payée au précédent sous-éditeur au vu de la date de commencement de votre contrat.
Vous pourrez taguer ces lignes de droits pour dire que celles possédant ce tag doivent être, peu importe le type de droit payé, payées au sous-éditeur précédent.
Nous verrons que pour ce même exemple, il n'est pas forcément utile de taguer les droits mais expliquer dans le contrat qu'avant une certaine date nous ne payons pour les droits reçus et à partir de la date du début de contrat nous reversons.